Jurnal de rugăciune: Rugăciune pentru slujirea între romi

Învestirea în noile roluri: România

Duminică, 18 septembrie, în Biserica Penticostală Noua Speranță din Zalău va avea loc un serviciu special de rugăciune pentru Ruben Dubei și Ionuț Cuceuan, ca Domnul să binecuvânteze slujirea lor în noile roluri. Mulțumim bisericii că a acceptat cu bucurie să găzduiască acest eveniment.

  • Rugați-vă pentru serviciul de duminică, Domnul să primească toată slava și închinarea care I se cuvine.
  • Alături de membrii Wycliffe România vor participa și trei reprezentanți ai Alianței Globale Wycliffe, printre care și Hannes Wiesmann care a ocupat funcția de director pe Europa. Rugați-vă pentru călătorii sub protecția Domnului.
  • Cereți de la Domnul înțelepciune, har, călăuzire pentru Ruben și Ionuț.
  • Rugați-vă ca ei să-și încredinţeze lucrările în mâna Domnului ca planurile lor să reușească. (Proverbele 16:3)

Slujind printre romi: România

Într-o nouă scrisoare pe care o puteți citi aici, Zoltán aduce mulțumiri pentru toată bunătatea și binecuvântările pe care le-a experimentat în perioada verii și ne trimite următoarele motive de rugăciune:

  • Domnul să asigure continuarea cu succes a proiectului de traducere standard în limba romani;
  • să putem continua distribuirea materialelor traduse și Domnul să folosească materialele distribuite;
  • Domnul să binecuvânteze atât comunitățile de romi cât și altele;
  • Domnul să ne călăuzească în slujire;
  • Domnul să lucreze în continuare pentru susținerea mea financiară necesară.

Traducerea Bibliei în limba Rromani Standard (TBRS)

Echipa de traducere a Bibliei în limba rromani standard se pregătește pentru adunarea generală a proiectului care va avea loc pe 1 octombrie.

  • Rugați-vă pentru o bună organizare și colaborare între comitetul de traducere, traducători, reprezentanții SIL și consultant.
  • Traducerea și verificarea capitolelor 1-6 din Evanghelia după Ioan se apropie de finalizare. Mulțumiți-I Domnului pentru acest progres.
  • Rugați-vă ca Scriptura tradusă să fie folosită în biserici și comunitățile de romi să fie însetate după Cuvântul lui Dumnezeu.
  • Rugați-vă pentru coordonatorul proiectului, fratele Robert Țompi, care a preluat responsabilitățile pe care le-a avut Ruben Dubei în acest proiect. Una dintre ele este de a pregăti materiale de prezentare. Rugați-vă ca Domnul să îl echipeze cu tot ce este necesar pentru o slujire cu folos și după voia Lui.

Traducerea Bibliei pentru Surzii din România (TBSR)

Mulțumim Domnului că ultimele capitole din Evanghelia după Marcu (12-16) au fost traduse în limba semnelor române și echipa pregătește verificarea lor în comunitate. Ei planifică un atelier de verificare pentru începul lunii noiembrie.

  • Rugați-vă să găsească persoane surde care să fie dornice și să poată participa la atelier.
  • Rugați-vă ca Dumnezeu să dea înțelepciune echipei în munca lor. Forma finală a traducerii să transmită surzilor Cuvântul lui Dumnezeu clar și mesajul să fie nealterat.
  • Faza curentă a proiectului se termină anul acesta. Echipa caută noi traducători și parteneri care să ajute financiar. Cereți-I Domnului să se îngrijească de aceste nevoi ca lucrarea să poată continua.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Idaksahak, Mali

După calendarul lunar, în luna septembrie ne rugăm pentru poporul Idaksahak din Mali, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia în limba maternă. Rugați-vă pentru lucrători în acest popor. Este dificil de contactat și de dezvoltat relații cu popoarele nomade. Este posibil să existe doar câțiva urmași ai lui Isus în rândul poporului Idaksahak. Rugați-vă ca Duhul Sfânt să îi încurajeze. Rugați-vă pentru oportunități de a auzi Evanghelia.

Formarea liderilor Quechua: Peru

ATEK este o organizație de traducere a Bibliei și instruire biblică din Peru, care oferă pregătire practică liderilor și pastorilor quechua pentru a sluji și dezvolta biserici quechua durabile. Acești pastori și lideri folosesc Biblia în limba Quechua pentru a predica și a conduce studii biblice. Pentru vorbitorii Quechua care nu au acces la niciun nivel de educație, este disponibilă Biblia audio ca aceștia să poată auzi Cuvântul lui Dumnezeu într-un mod pe care îl pot înțelege. Rugați-vă pentru vieți transformate spre gloria lui Dumnezeu. Rugați-vă pentru mai mulți lideri angajați să slujească bisericile lor prin ucenicie și învățătură biblică.

Nevoie de coordonatori de programe: Papua Noua Guinee 

Asociația de Traducere a Bibliei din Papua Noua Guinee (BTA) are nevoie critică de coordonatori de programe zonali care să slujească în mai multe provincii din țară. Acest rol este vital în deservirea proiectelor lingvistice și în asigurarea conducerii pentru zona respectivă. Coordonatorii de program reprezintă și pledează pentru lucrarea de traducere a Bibliei în biserici și comunități lingvistice. Cereți-I Domnului călăuzire și discernământ pentru departamentul de resurse umane în timp ce procesează cererile pe care le-au primit pentru aceste posturi vacante. Rugați-vă Domnului secerișului să aducă lucrători care să slujească în aceste poziții.

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.